Diskuze

Podívejte se, jak si reportér skoro zlomil jazyk o dvojici koňských jmen

Finišující koně se jmenovali Moje žena všechno vyčenichá a Moje žena nic netuší. V závěru pak komentář připomínal scénu z blázince.
Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Mražená spermie

30. 8. 2010 11:21
***

To bylo jak z Monthy Python. ;-D

0 0
možnosti
PV

Avona

26. 8. 2010 15:24
Cimrmanovská hra

Přesně jako od Cimrmanů - tuším že se ta hra jmenovala Opeřený had a postavy byly - Nerada se myje, Skákal přes oheň, až si propálil mokasíny, Tančila jako blázen až do bíláho rána a.t.d... :-)

0 0
možnosti
MT

nalim

26. 8. 2010 15:32
Re: Cimrmanovská hra

Ano, Opeřený had, pro nás takřka nestravitelný...

0 0
možnosti
JV

insanity_

26. 8. 2010 14:32
překlep

Myslím, že redaktor udělal drobný překlep v překladu - místo "Mywifenoseeverything", "moje žena všechno vyčenichá" by to mělo být "Mywifeknowseverything", tedy "moje žena všechno ví".

0 0
možnosti
MG

bitkar

26. 8. 2010 12:26
to sou uchylove :D

ono se to celkem ztrati v tom komentari, myslim... protoze jak jsem to tak poslouchal, tak ostatni jmena jsou taky pekny uchylny. Je to normalni? vsechny kone v usa se jmenujou divne, resp. i v CR se vybiraj divny jmena??

0 0
možnosti