- Napište nám
- Kontakty
- Reklama
- VOP
- Osobní údaje
- Nastavení soukromí
- Cookies
- AV služby
- Kariéra
- Předplatné MF DNES
Výtečný trénink je brát hůlkami arašidy. Asiati jsou schopni uchopit hůlkami 2-3 arašidy v řadě naráz a strčit si je do úst. Chce to ale poctivý trénink. Pokud zvládnete toto a zvládnete kompletně ohlodat kuřecí stehno tak, že si ho držíte před ústy hůlkami, tak je to v podstatě maturita.
Tak to ja mam uz doktorat, vypiju hulkama pivo za 5 sekund.
je prý jíst hůlkami čistý vývar...to by nám mohl pan všeználek Tomio ukázat
Vysrknul by ho z té misky. Je politováníhodné, když se hlupak snaží být vtipný.
Divím se že pan Okamura neuvedl že na polévku se používají silnější důté hůlky (brčkivcuci). Možná proto, že se používají jenom v jihozápadním Japonsku - pan Okamura nejspíš pochází z jiné oblasti.
Jinak, tohle měla být jen sranda - kdyby si to někdo vykládal nějak útočně. Panu Okamurovi fandím, (i když s tím jeho nedávným vychvalováním Dělnické Strany si to mě trochu po...)
Čínské restaurace v ČR někdy navštívím, zatím jsem ale vždy dostal evropský příbor. Nezajímají mě asijské konvence, ať japonské nebo čínské. U nich nevadí pít polévku a srkat, u nás to přece jen vadí. Nevidím důvod učit se jíst hůlkama, příbor je evidentně praktičtější. Hůlkama se samozřejmě nenakrájí maso ani nenabere polévka. Jistě, čínská jídla mají maso na kousíčky, polévka se pije. Ale já se to nechci učit. Budu-li v Čechách srkat apod. budu za burana. V Koreji se ve společnost např. nesmí smrkat, srkání a mlaskání nevadí.
Pokud bych jel do těchto zemí, tak jako turista bych dodržoval evropské konvence, nebyl bych jediný evropan, co tam jede. Případně bych se naučil pár věcí, které i jako Evropan bych měl dělat po jejich (ale oni zde se taky chovají dle svých konvencí). Pokud bych tam měl žít déle, tak bych opět zjistil, jak se mám chovat jako cizinec, který tam nějakou dobu žije. A natrvalo se tam určitě neusadím, nejen kvůli věku.
Takže shrnu, doma se budu chovat dle české
etikety, vč. návštěvy čínské restaurace. Nebudu se přizpůsobovat čínskému nebo vietnamskému personálu těchto restaurací, jsem ve své zemi. Ostatní hosté jsou taky většinou Češi nebo z Evropy, příp. USA.
Já nemám v sobě polovinu japonské krve, abych měl potřebu zachovávat japonské zvyklosti, jako pan TO. Jemu to neberu, ale mě japonské zvyky nic neříkají, obdiv k té kultuře fakt nemám
...považuje podle evropské etikety jako nepřípustné držet vidličku v levé ruce hroty nahoru.
Musí být vždycky dolů a pouze na kratičkou chvilinku , když vkládáme přílohu ( rýže...) do úst , je možné mít tyto hroty nahoru. Ovšem vidlička v pravé ruce už je v pohodě a hroty můžou být libovolně. Porušení tohoto pravidla je údajné velké " fóóó páááá".
Mají Evropané také nějaka etická pravidla pro používání asijských hůlek při nóóóbl slavnostních žranicích ???
teda, tak to jsem pěkný buran, vidličku otočenou hrotama dolů u ostatních lidí jsem vždycky považovala za nějakou osobní libůstkuJsem společensky odepsána, můj dosavadní život je jedno velké fópá
A proč ne? Nikdo vás k tomu nenutí a můžete se sám rozhodnout.
Technika držení hůlek není všude stejná. Může se i dost lišit. Dokonce někteří tvrdí, že způsob držení hůlek byl znakem určitých kast a společenství.
Při odkládání hůlek je vysloveně neslušné hůlky zapíchnout do misky s jídlem. Může se to vkládat tak, že vám jídlo nechutná, nebo je vám nepříjemná stolující společnost tak, že nechcete dále v jídle pokračovat.
Já myslel, že je to neslušné, protože tak se v Japonsku obětuje jídlo zemřelým...