Diskuse k článku

KVÍZ: Pivnica, kapustnica, glejovky. Jak se vyznáte ve slovenské kuchyni

Český jazyk je slovenskému velmi příbuzný, ale v současné generaci už mizí povědomí o některých výrazech. A tak někteří dorostenci už nevědí, co je to pečeň nebo obličky.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času

K47a87r96i83n64a 21M10a86l37i13k65o40v31a 4868602412602

Bože, to sú ale nezmysly ... Halušky sú vraj noky a strapačky sú halušky, aaha... Prívarok nie je žiadna hustá polievka, český ekvivalent je "zadělávaný" alebo "na kyselo" a je to príloha aj samostatné jedlo, môže byť z rôznej zeleniny, strukovín (luštenín) aj zemiakov. Niečo také ako "brynza" proste neexistuje, píše sa to bryndza a bodka. Mmch je to slovo rumunského pôvodu, ako mnohé iné v slovenčine týkajúce sa chovu oviec a pastierstva. Parenicu necharakterizuje to, či je z kravského alebo ovčieho mlieka, je to proste syr tvarovaný za tepla, v pare. Väčšina dnes predávaných je z kravského mlieka. A čo sú glejovky vie asi len autor kvízu, mám aj dosť rokov aj známych zo všetkých kútov SLK, ale tento výraz vidím prvý krát.

0/0
9.10.2018 11:15

O42n10d36ř10e54j 71T27o57m61a58š46o14v43i95č 1378761621587

Prívarok není polévka ,ale příloha.takže třeba naše čočka na kyselo může být na Slovensku čočkový prívarok.

+3/−1
3.10.2018 12:11

D90u38š85a52n 25S17l59o16b56o78d32a 9311406965860

Tak to ani náhodou. Šošovicový prívarok se připravuje tak, že se dobře uvařená čočka zahustí jíškou se smetanou. Je to také tradiční novoroční pokrm.

0/0
3.10.2018 16:23

M55i54l24o82s70l92a26v 78J36o13s62í63f81k92o 6172386633682

U nás se do čočky smetana někdy přidává - takže by se to prívarkom klidně mohlo nazvat. Ale prívarok definovat jako polévku je fakt hloupost!

0/0
6.10.2018 4:20

Z38d68e13ň74k89a 83V28e49s47e24l47á 8349395287480

Jsem v klidu, na Slovensku bych se najedla bez větších problémů - 87 %, a to nejsem nijak stará.

Ale skutečně ve slovenštině existuje slovo "Přívarek"? 8-o

+2/0
2.10.2018 19:10

J27á87n 51B22e92ň91a65d74i58k 1584499620539

Nie som celkom cieľová skupina toho kvízu (nakoľko som Slovák a nie Čech), ale čisto zo záujmu som si tie otázky pozrel a v obrátenom garde - prečo nie. Ale tvrdiť, že parenica je len ovčí syr by som si fakt nedovolil. Drvivá väčšina parenice dostateľnej v bežnom obchode ovcu nevidela ani na obrázku. U parenice by som bral za bernú mincu spôsob vyhotovenia (stocený plátok) a nie pôvod mlieka ...

Ako viacerí psprávne podotkli - výraz "přívarek" v slovenčine nenájdete ani s lampášom. Keď už, tak prívarok. A tvrdiť, že je to zahustená polievka, no neviem ...

Výraz glejovky som počul / čítal prvý raz v živote až v tomto kvíze, ale nie som zas až taký gurmán.

A kde ostali jedlá ako kaleráb, karfiol, kel, oštiepok, rožok ...?

Prípadne - skúsi niekto z českých priateľov preložiť írečitú slovenskú vetu: "Ľaľa ho - papľuha, ogrcal mi krpce!" :-)

+7/0
2.10.2018 15:11

K76a23m49i49l 68P62y12t38e83l79a 8632400631309

Poblul mi mokasiny ;-D

Zacatek, fakt netusim.

+1/0
2.10.2018 16:39

M54i11l41o12s72l44a24v 64J14o65s26í69f76k71o 6922536263492

Hrom do něj - ohava, poblil mi boty ?

0/0
6.10.2018 4:43

R31a74s72t34i74s96l64a76v 26B19a43j18e86r 8818392706211

A co tak dobré liptovské gandze z kvalitní švábky? Skvělé jsou i liptovské droby ... :-))

+1/0
2.10.2018 15:07

M73a27r55t75i28n 39D21a18n82i33s 7986850390446

Až na pár faktografických nezmysloch, ktoré tu už boli pomenované, mi tento test nespôsobil vážnejšie problémy R^!!

0/0
2.10.2018 14:20

H39o62n24z18a 88K56r29o35u43ž46e94k 3274149318957

Co vím, tak parenica se vyrábí i z kravského mléka (možná i častěji než z ovčího).

+7/−1
2.10.2018 7:21

P78a43v39e15l 60A29d36a69m72o12v44s60k25ý 2911726650909

Přesně tak, taky jsem dal kravské. Ne všechno, co je na wikipedii musí být pravda.

+3/0
2.10.2018 7:57

M85a74r13o54š 72K72l50e24m90p48a 1827194807104

Zaujímavé, že v diskusii sa preberajú nuancie, či je prívarok polievka, či sú šúľance noky, ale že je v teste zle pomenovaná bryndza, si nevšimol nik. :-)

+1/0
2.10.2018 6:40

T34o89m21á14š 89T68a80t77í24č12e92k 5500152530948

Jo, slovenštinu beru jako samozřejmost. Což už ale neplatí pro takovou krpu, že někdo v kvízu o jazyce a kuchyni nazývá kysané zelí kyselé.

Kuchař to má dobrý, ten vyhodí adepta, ale chudák češtinář si hází mašli. :-/

0/0
1.10.2018 22:11

L14i42b69o79r 14P41e39t27r51á16š 6705889908699

Na jiznim slovensku ok.sever haluskova nuda.

0/0
1.10.2018 20:06

M80a53r60t91i12n 20S70l13í86v82a 5968202177592

Proc soucasne generaci? Pamatuji jak za komousu jsem si jako 8lety smrad hral se vzdalenym bratrancem ze Slovenska. Hladili jsme nasi kocku. Dodnes si pamatuji, jak mi furt rikal: "Chyt ju za chvost. "

Nemel jsem vubec poneti, co po me chce.

+1/0
1.10.2018 20:01

M11a61r31e66k 95S28a86j15d23a 2385760686948

Privarok je nase hrachova/fazolova/kapustova kase, kupr. s klobasou, sekanou, parkem se to podava.

Sulance s makom jsou nase "nudle s makem" - jako noky jsem to teda jeste nevidel.

A glejovky, to jsem teda nevedel (a zatim se s tim popravde ani nesetkal).

+2/−4
1.10.2018 17:03

V71ě69r97a 28H78u88b18a43č58í41k57o13v42á 1342100557854

Šulance nejsou nudle, ale šišky s mákem ;-)

+11/−1
1.10.2018 17:22

M81a92r33e78k 26S89a83j13d92a 2715820756398

Akorat v praxi mi vzdycky prinesli nudle :-)

0/0
1.10.2018 17:31

V32ě25r43a 25H97u43b88a64č28í30k98o26v51á 1292730637624

Tož to byly rezance s makom :-D

+8/0
1.10.2018 18:07

M92a85r58e37k 55S82a44j25d55a 2785240256848

Rezance jsou spis do polievocky... :)

Ale vzdavam to, spis mate pravdu Vy :)

0/0
1.10.2018 20:28

T26o34m67á28š 19T42a69t27í36č65e66k 5310632720348

Šulance só šulánky, ne? ;-)

+3/0
1.10.2018 22:32

P62r73o69k20o49p 39V78a95š26u12l75í42n 6979106529630

Přesně, taky znám šulánky odmala a nepřišlo mi to jako cizí slovo :)

+1/0
2.10.2018 9:18

L73e48o42n13a 73B57l33a20h40o92v45á 5660309919153

Přesně tak, jsou to šišky s mákem, v Česku se jim někde říká i šulánky.

A prívarok je počesku bešamel s něčím - s mrkví, čočkou, cuketou, kapustou.

Ale nemůžu přijít na to, co jsou slovenské hrianky. Že by míchaná vejce?

0/0
7.10.2018 23:09

K91a19r20i61n80a 19M14a75l55i47k38o51v25a 4428102702262

Topinky: https://sk.wikipedia.org/wiki/Hrianka_(pokrm)

0/0
9.10.2018 11:20

K82a11r91i81n30a 68M59a14l50i59k78o55v92a 4218752332962

Šúľance sú toto: https://www.svetvomne.sk/recept/sulance-s-makom

Dajte tie svoje šišky :-D

0/0
9.10.2018 11:06
Foto

J82a32r87o47s70l54a69v 72B85e65ň45o 2166177767400

Kľudne mohli ešte napísať aj kaleráb :)

+1/0
1.10.2018 14:01

M31a28r82i28á10n 32H71r49i59v56ň40á58k 7348290620350

Přívarek je slovenské slovo? Kde jste to vzali? A není to polévka! Je to zvláštní omáčka uvařená z másla, nahrubo nastrouhané tykve a smetany.

+18/0
1.10.2018 12:55

I62v27a28n58a 76N82e78j21e55d31l19í43k13o24v97á 6428814483343

Taky jsem tu chtěla napsat, že tam snad mělo být napsáno "prívarok"...

+4/0
1.10.2018 13:04
Foto

H73a38n56a 32A73n21t82o37n89o40v94á 6447529334394

Nemusí být z tykve, jak jsem psala níže měla jsem ho jako přílohu k masu a byl z fazolí.

https://varecha.pravda.sk/recepty/privarok-zo-suchej-velkej-fazule-a-/41766-recept.html

+5/0
1.10.2018 13:19

J82o87s87e28f 62U48l49m70a71n 8770230378455

Sakra, to jste mě moc nepotěšili. Já čekal nějakou chválu a vy "Možná jste starší ročník a berete slovenštinu jako samozřejmost." ;-D

+20/0
1.10.2018 10:31

T45o58m96á76š 85T93a87t96í15č93e54k 5470932540878

A jaké z toho plyne ponaučení? - Když jsi mladý a in, tak nerozumíš slovensky ani slovo. :-)

+1/0
1.10.2018 22:34
Foto

H80a60n85a 65A19n73t41o20n53o63v84á 6857349664834

Privarok je polévka? V Bratislavě to podávali jako přílohu k masu.

+13/0
1.10.2018 9:59

M54i60c82h46a91e41l 43J28i58r58s45a 7420769925439

Privarok je hustá zeleninová al. strukovinová omáčka, ktorá sa podáva obyč. ako príloha k mäsu, redakce jsou prostě magoři

Podobně Faširka, top neneí karbanéítek, ale obecně e druh mäsového alebo bezmäsitého vyprážaného výrobku tedy i sekaná je fašírkou.

+17/0
1.10.2018 11:31

J79a68n 92L60u89č21a91n 2568281717146

prívarok je ve spisovné slovenštině polévka, například z mladé fazole a pod. Bratislava není úplně standardní spisovná oblast, spíš nářečí.

0/−3
2.10.2018 0:47

O48n52d23ř11e18j 63N39o31v49á93k 9637574619569

Ve slovenštině - přívarek - to jako fakt?!

+15/0
1.10.2018 7:40
Foto

J47i41ř37í 17O73p41á64l26k20a 5821250918737

No jo, prívarok. Taky mě to zarazilo. Ještě se mohli zeptat na lievik.

+3/0
1.10.2018 8:55

O75n71d61ř14e64j 73N87o92v89á14k 9567494809129

Tech slov, co mladsi rocniky nedaji, je spousta ...

0/0
1.10.2018 10:45

R54o52m48a25n 21S41t13o52n78e63k 1489533409491

Jsem mladší ročník a vím co to je lievik :) ale to bude spíš tím že na Slovensku mám kamarády :)

0/0
1.10.2018 20:36

I31v41a40n84a 26N89e63j58e87d89l98í82k73o63v56á 6378794673913

ten snad není k jídlu...

+1/0
1.10.2018 13:06
Foto

J38i19ř73í 70O66p14á60l69k32a 5911960648207

Nicméně v kuchyni se používá.

0/0
1.10.2018 21:03

Najdete na iDNES.cz